(Breve momento cómico, semi-descontextualizado da realidade deste próximo texto)
Topper Harley: Ramada, I do love you. I've tried to forget you but no matter what, your face is on the tip of my tongue.
Os Wham despejaram este ritmo por todo o lado... Milhares de adolescentes eufóricos pensavam só naquele momento, um instante, em que as vibrações da música os faziam sorrir.
'Cause you're my lady, I'm your fool
It makes me crazy when you act so cruel
Come on, baby, let's not fight
We'll go dancing, everything will be all right
Wake me up before you go-go
Don't leave me hanging on like a yo-yo
Wake me up before you go-go
I don't want to miss it when you hit that high
Wake me up before you go-go
'Cause I'm not plannin'' on going solo
Wake me up before you go-go
Take me dancing tonight
Presos á adolescência? Apenas porque somos obrigados a crescer. Senão, seríamos livres. E em vez de sorrir, com um brilho nos olhos, ofegantes com tanta agitação interior, sorririamos com superioridade, com certezas.
Por vezes, já o fazemos: conseguimos explicar os sentimentos. E isso basta para os rumos ficarem claros. Mesmo que os Wham cantem...
Quando eles cantarem ininterruptamente, telefona.
Adenda: Era before, before! E não acordar com o som da porta a bater de mansinho... tão de mansinho que despertei a sorrir... estupidamente, absurdamente, infantilmente. Como adolescente que não percebeu o que estava a acontecer. Calculo que tenhas saído a sorrir também. Afinal de contas, és mais velha, terás rido da minha inocência imensa...
No comments:
Post a Comment