Uma imagem, um texto. Assim será este blog. Um texto a partir de uma imagem? Ou vice-versa? Confudem-se e complementam-se.
O texto pode falar sobre as mentiras da imagem. Mas o texto também não diz a verdade. Diz-se por palavras aquilo que se desejar, foca-se com luz na imagem aquilo que importar. Não sei o que me importava quando a vi, á árvore, em três dimensões, sem ramos entrelacados. Não sei o porquê de focar a árvore e não o horizonte. A importância das coisas são diferentes dependendo do tempo, do momento, do espírito. Cada um dirá as suas palavras.
Joel: [In the house on the beach] I really need to go. I should catch my ride.
Clementine: So go.
Joel: I did. I walked out the door. I was too nervous. I thought, maybe you were a nut. But you were exciting. I felt like I was a scared little kid.
Clementine: You were scared?
Joel: Yeah. I thought you knew that about me. I ran back to the bonfire, trying to outrun my humiliation.
Clementine: Was it something I said?
Joel: Yeah, you said so go. Said it with such disdain you know?
Clementine: Oh I'm sorry.
Joel: It's ok.
Clementine: I wish you had stayed.
Joel: I wish I had stayed too. I swear to god I wish I had stayed. I wish I had done a lot of things. I wish... I wish I had stayed.
[Walking out]
Clementine: Joel? What if you stayed this time?
Joel: I walked out.
Clementine: Come back and make up a good-bye at least. Pretend we had one.
Ainda não vi o filme. Mas já significa muito para mim.
No comments:
Post a Comment